外墙清洗条件和安全操作规程:
External wall cleaning conditions and safety operation procedures:
1、气候条件:外墙清洗必须要在良好的气候条件下进行,风力应小于4级,4级以上停止工作.因此,工作前应测定风力,尤其是高空风力.另外,下雨、下雪、有雾、能见度差以及高温(35℃以上)和低温(0℃以下)等条件下都不适合进行外墙清洗.
1. Climate conditions: the exterior wall cleaning must be carried out under good climate conditions, the wind force should be less than level 4, and stop working above level 4. Therefore, the wind force should be measured before work, especially the high-altitude wind force. In addition, it is not suitable for exterior wall cleaning under the conditions of rain, snow, fog, poor visibility, high temperature (above 35 ℃) and low temperature (below 0 ℃)
2、人员条件:为了贯彻执行国家安全法规,确保工人人身安全及设备正常运转。
2. Personnel conditions: in order to implement the national safety regulations and ensure the personal safety of workers and the normal operation of equipment.
规定:高空操作者必须是年满18周岁的男性公民,并经过身体检查和安全技术培训,经考试合格,取得高空作业证方可作业.工人上岗前不得饮酒,有感冒等身体不适症状就暂停高空作业.
Regulations: the high-altitude operator must be a male citizen over 18 years old, and pass the physical examination and safety technology training, pass the examination, and obtain the high-altitude work permit before work. Workers are not allowed to drink alcohol before work, and suspend the high-altitude work if they have a cold and other physical symptoms
3、 设备条件:外墙清洗的设备必须处于良好的工作状态,凡吊板有发毛、部分绳股开裂等现象应立即更换新绳.
3. Equipment condition: the equipment for cleaning the external wall must be in good working condition. If the hanging plate is hairy or some rope strands are cracked, the new rope should be replaced immediately
A、上班前必须认真检查机械设备、用具、绳子、坐板、安全带有无损坏,确保机械性能良好及各种用具无异常现象方能上岗操作.
A. Before going to work, we must carefully check the mechanical equipment, appliances, ropes, seat boards and safety belts to ensure that the mechanical performance is good and all kinds of appliances are normal
B、操作绳、安全绳必须分开生根并扎紧系死,靠沿口处要加垫软物,防止因磨损而断绳,绳子下端一定要接触地面,放绳人同时也要系临时安全绳.
B. The operating rope and safety rope must be rooted separately, tied tightly and tied tightly. The place near the mouth should be padded with soft materials to prevent the rope from breaking due to wear. The lower end of the rope must contact the ground, and the rope laying person should also tie the temporary safety rope
C、下绳时,施工负责人和楼上监护人员要给予指挥和帮助.
C. The person in charge of the construction and the supervisor upstairs shall give command and help when lowering the rope
D、操作时辅助用具要扎紧扎牢.以防坠伤人,同时严禁嘻笑打闹和携带其它无关物品
D. During the operation, the auxiliary appliances should be tied tightly to prevent falling and injuring people. At the same time, it is strictly forbidden to laugh, play and carry other irrelevant items